本日のアミークス 2014 / 07 / 11

G5 School Trip to Kume Island Day3 ~5年生離島体験(久米島)3日目~

前回の久米島離島体験2日目の報告から少し時間が経ってしまいましたが、
今日は最終日の3日目について報告したいと思います。
It’s been a while since the blog about the G5 school trip to Kumejima… but finally today I would like to write about the 3rd day, the final episode of Kumejima School Trip.

6時半に起床し、民宿の皆さまにお礼を言った後、
久米島観光協会の施設に集まり、FM久米島から流れる音楽に乗せて、
みんなでラジオ体操をしました。また、番組中に5年生たちが久米島で
離島体験をしていることなどを紹介していただきました。ありがとうございました。
The students all woke up at 6:30 am, had breakfast, said thank you to the staff who took care of the students at the Minshuku (Guest-house) and gathered for the “radio gymnastic exercise” broadcast by FM Kumejima. FM Kumejima was kind enough to introduce AMICUS and that the students are now in Kumejima on a school trip participating in many activities with the people of Kumejima during the show.


その後、ホームビジットのグループに分かれ、お世話になった方々へ贈るため
それぞれがお礼のメッセージなどを色紙に書きました。
みんなとっても真剣な表情で書いていました。
After the “radio gymnastic exercise”, each and every student wrote thank you messages to the host families of the Home Visit Program. They worked very hard on the message cards.


色紙を完成させたら、空港へ移動し、離島式です。あっという間の3日間でしたね。
離島式では、ホームビジットでお世話になった方々や民宿の方々、
久米島観光協会の方々など、本当にたくさんの方々に集まっていただきました。
子どもたちは、お礼の色紙を渡し、そしてずっと練習していた歌、
「Let It Go」(アナと雪の女王)を贈り、感謝の気持ちを表しました。
最後は、皆さまとハイタッチをしてお別れしました。
After they finished the message cards, they left for the airport to hold the closing ceremony. The host families from the Home Visit Program, the staff from Minshuku (Guest houses) and the staff from Kumejima Tourist Association attended the ceremony. The students handed the message cards they created and also sang the song “Let It Go” from the movie “Frozen” as their appreciation for their very warm hospitality. They all said bye-bye to everyone with a high-five!


今回の久米島離島体験は、非常に内容の濃い3日間だったと思います。
初めて家族と離れて過ごした児童もいたと思います。不安だったと思います。
みんな、とってもがんばりました。この3日間でいろいろな体験、経験をすることにより
一段と大きく成長できたのではないでしょうか。
最後に、子どもたちが書いた感想文を紹介したいと思います。
本当は全員の感想文を紹介したいところですが、長くなってしまいますので、
今回は各クラスひとつずつだけ紹介したいと思います。
This 3-day school trip at Kumejima was filled with activities and new experiences. There were students who never spent night away from their families. They must have missed them a lot. But the students were very strong and did their very best during the school trip. AMICUS hope that the “out-of-school” experiences have enriched the students education and provide motivation and insights to different worlds which can be enjoyed throughout their lives. Lastly, we would like to introduce two essays written by 5th grade students. We wanted to introduce all the essays written by the 5th graders but unfortunately we don’t have enough space… so for this time please allow us to just introduce one essay from each class.


「水曜日から金曜日まで久米島離島体験に行きました。
飛行時間が短くておしゃべりをしている間に久米島空港に着きました。
空港では優しそうな久米島の方々が出迎えてくれました。
ぼくがお世話になったお家は高い山を見せてくれたりゴーヤー畑で収穫の手伝いをしたり家では久米島独自のいかや海ぶどうなどの料理が並びました。その中でも一番印象に残ったのがとうがらしです。
ハバネロよりからくて韓国人のお友達ですらとてもからい、と言っていました。ホタルを見たり、CGクラブで糸数さんと交流したり、みんなで食べるカレーもおいしかったです。帰りはお世話になったお家の人からおみやげももらいました。
今度は家族で旅行でぜひ久米島に行きたいです。」
“I went to Kumejima from Wednesday to Friday. The flight to Kumejima airport was very short so we arrived there while we were talking. At the airport, the people from Kumejima welcomed us with a smile. The family I stayed with showed us high mountains and helped picking Goya. They cooked squid and Umibudo from Kumejima for us. I liked the chili the best. It is said that it is hotter than Habanero pepper. My Korean friend even said it is hot. Watching firefly and talking with Mr. Itokazu and eating curry together with friends were fun and delicious. The family gave us presents on the way home. Next time I want to go to Kumejima with my family.” (Translated by the admin office)

「久米島では、ふだんできない事が沢山体験できました。
湿地で遊んだり、民宿でみんなと寝たりした事です。
民宿の朝ご飯はとても美味しく、民宿は、ホテルと似ていますが、一ぱん家庭のようなふんいきでした。夜は、みんなで話したりしてねているひまもありませんでした。
久米島のホタルを見にいった時は全長7ミリという大きさでとてもまぶしい光を出すとしり、どのようにして小さな体から光をだすのかぎもんに思いました。
久米島では、私が思っていたよりずっと楽しくすごせました。この思い出をこれから先も大切にしていきます。」
“I was able to do many things at Kumejima. Playing in the wetland and staying the night together with friends at Minshuku was funh. The breakfast at Minshuku was delicious. Minshuku is similar to a hotel but felt more like a house. We all talked a lot at night and did not have time to sleep. I learned that firefly at Kumejima is 7 millimeters long and glow very brightly at night. I wondered how can the firefly glow very brightly. I had a lot of fun at Kumejima. I will cherish the memories of my experience at Kumejima for a long time.” (Translated by the admin office)

 

各種お問い合わせ

電話番号

098-979-4711

(平日のみ 8:15~17:00)

お問い合わせ